Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej UAM zaprasza!

Kierunek "filologia wschodniosłowiańska" oraz kierunek "filologia" - oferowane specjalności studiów:

Skip to content
  • HOME
  • O Instytucie
    • O instytucie
    • Pracownicy
      • Dyrekcja
      • Pracownicy naukowo dydaktyczni
      • Sekretariat
      • Pracownia techniczna
    • Zakłady
      • Zakład Ekolingwistyki i Komunikologii
      • Zakład Języka Rosyjskiego
      • Zakład Komparatystyki Literacko-Kulturowej
      • Zakład Literatury Rosyjskiej
      • Zakład Pragmatyki Komunikacyjnej Języków Obcych
      • Zakład Ukrainistyki
    • Jakość kształcenia
      • Filologia wschodniosłowiańska
        • Nowe sylabusy przedmiotów
      • Efekty uczenia się
    • Rada programowa
      • Dokumenty
      • Filologia białoruska
      • Specjalizacja biznesowa (*f. rosyjska)
    • Konferencje
      • Od powstania słuckiego po białoruską rewolucję (1920-2020). Dyskurs oporu
      • Międzynarodowa Konferencja „Ukrainistyka: wczoraj, dziś, jutro…”
      • XVII Międzynarodowa Konferencja „Rusycystyka Europejska a Współczesność”
      • „Kultury wschodniosłowiańskie – oblicza i dialog”
    • Konkursy
    • XIII Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
    • Publikacje
    • Studia Rossica Posnaniensia
    • Biblioteka
    • Kontakt
  • Dla kandydata
  • Dla Studenta
    • FAQ
      • Materiały dla studentów dot. nauczania zdalnego
    • Studia stacjonarne
      • Materiały dla studentów dot. nauczania zdalnego
      • Programy studiów
      • Obowiązkowe szkolenia
      • Sylabusy przedmiotów
      • Praktyki studenckie
      • Indywidualna Organizacja Studiów (IOS)
      • Urlopy (dziekański, …)
      • Powtarzanie przedmiotów/zajęć
      • Zmiana formy studiów/kierunku
      • Wznowienie studiów
      • Wzory wniosków i formularzy
    • Studia niestacjonarne
      • Materiały dla studentów dot. nauczania zdalnego
      • Studia niestacjonarne 2020/2021
      • Powtarzanie przedmiotów/zajęć
      • Wznowienie studiów
      • Wzory wniosków i formularzy
    • Studia podyplomowe
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XV 2021-2022
    • Koło naukowe
      • Publikacje studentów przekładu artystycznego
      • Wschodniosłowiańskie Koło Naukowe
      • Grupa śpiewacza
      • Studencki Teatr Szutnik
      • Chór Maciejek
    • Polish language classes for foreigners
  • Erasmus+
    • Erasmus+ 2021/2022
    • Erasmus+ 2020/2021
    • Praktyki Erasmus+
  • Dla Absolwenta
  • Dla pracownika
  • Archiwum
    • Archiwum – Studia stacjonarne
      • Archiwum studia stacjonarne 2019/2020
      • Archiwum studia stacjonarne 2018/2019
      • Archiwum studia stacjonarne 2017/2018
      • Archiwum studia stacjonarne 2016/2017
      • Archiwum studia stacjonarne 2015/2016
    • Archiwum – Studia niestacjonarne
      • Archiwum studia niestacjonarne 2019-20
      • Archiwum studia niestacjonarne 2018-19
      • Archiwum studia niestacjonarne 2017-18
      • Archiwum studia niestacjonarne 2016-17
      • Archiwum studia niestacjonarne 2015-16
      • Archiwum studia niestacjonarne 2014-15
      • Archiwum studia niestacjonarne 2013-14
    • Archiwum – Studia podyplomowe
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XIV 2019-20
        • Dokumenty do pobrania – podyplomowe 2019/20
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XIII 2018-19
        • Dokumenty do pobrania
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XII 2017-18
      • Archiwum studia podyplomowe 2016-17
      • Archiwum studia podyplomowe 2015-16
      • Archiwum studia podyplomowe 2014-15
      • Archiwum studia podyplomowe 2013-14
      • Studia podyplomowe – Tłumaczenie angielskie z rosyjskim
    • Archiwum – program Erasmus+
      • Erasmus+ 2019/2020
      • Erasmus 2018-2019
      • Archiwum – program Erasmus+ 2017-18
    • Archiwum – Konferencje
      • Międzynarodowa Konferencja “Rusycystyka Europejska a Współczesność”
      • XVI Międzynarodowa Konferencja „Rusycystyka Europejska a Współczesność”
      • Międzynarodowa Konferencja „Ukrainistyka: wczoraj, dziś, jutro…”
    • Archiwum – Olimpiady
      • L Olimpiada Języka Rosyjskiego 2018/2019
      • XLIX Olimpiada Języka Rosyjskiego 2017/2018
      • XLVIII Olimpiada Języka Rosyjskiego
    • Archiwum – Warsztaty dla nauczycieli
      • X Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
      • XI Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
      • XII Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
    • Archiwum – Konkursy
      • Międzynarodowy Konkurs Recytacji Poezji Ukraińskiej
        • III Międzynarodowy Konkurs Recytacji Poezji Ukraińskiej
        • Wyniki ІІ Międzynarodowego Konkursu Recytacji Poezji Ukraińskiej
        • I Międzynarodowy Konkurs Recytacji Poezji Ukraińskiej (Poznań, 06 marca 2018 r.)
      • Konkurs recytacji poezji rosyjskiej
        • Konkurs Recytatorski
        • KONKURS RECYTACJI POEZJI ROSYJSKIEJ
      • Konkursy – inne
        • Konkurs na najlepsze tłumaczenia polskiej poezji, piosenki i polskiego kabaretu

filologia ukraińska (studia II stopnia)

I rok

  • Praktyczna Nauka Języka Ukraińskiego
  • Lektorat języka zachodnioeuropejskiego (* j.angielski)
  • Literatura niepodległej Ukrainy
  • Tendencje rozwoju współczesnego języka ukraińskiego
  • Teoria i praktyka przekładu
  • Ukraina we współczesnej Europie (kultura i polityka)
  • Przedmiot fakultatywny do wyboru I*:
    • * Warsztaty tłumaczeniowe – przekład pisemny 
    • * Pedagogika
  • Przedmiot fakultatywny do wyboru II**:
    • ** Warsztaty tłumaczeniowe – przekład ustny
    • ** Socjolingwistyka
  • Seminarium magisterskie + Zajęcia specjalizacyjne:
    • Seminarium magisterskie (*z zakresu językoznawstwa)
    • Zajęcia specjalizacyjne (* z zakresu językoznawstwa)
    • Seminarium magisterskie (*z zakresu literaturoznawstwa)
    • Zajęcia specjalizacyjne (* z zakresu literaturoznawstwa)
  • Podstawy ekonomii
  • Technologie informatyczne (* zgodnie z wybranym profilem dla kierunku studiów)

———————————————————————————

II rok

  • Praktyczna Nauka Języka Ukraińskiego
  • Teoria komunikacji międzykulturowej
  • Najmłodsza generacja ukraińskiej literatury
  • Przedmiot fakultatywny do wyboru III*:
    • * Psychologia
    • * Postmodernizm w literaturze i sztuce
  • Przedmiot fakultatywny do wyboru IV**:
    • ** Przekład ustny konsekutywny
    • ** Przekład artystyczny
  • Seminarium magisterskie + Zajęcia specjalizacyjne:
    • Seminarium magisterskie (*z zakresu językoznawstwa)
    • Zajęcia specjalizacyjne (* z zakresu językoznawstwa)
  • Wykład monograficzny

Мы на Фейсбуке!

Facebook Pagelike Widget

Aktualności

  • Niestacjonarne
  • Ogólne
  • Podyplomowe
  • Stacjonarne
  • WKN
  • Wydarzenia

Zapraszamy:







Polecamy:







Tagi

2017 Dom Tramwajarza egzamin erasmus+ Fundacja grant harmonogram IFRos konferencja Konkurs Kulczyk kultura kultura i rewolta MiMoKi międzynarodowy Noc Naukowców olimpiada Olimpiada Języka Rosyjskiego PJM plan zajęć podyplomowe Poznań praca dyplomowa praca magisterska praktyki rejestracja rekrutacja rewolta sesja spektakl studia Stypendium Szutnik teatr ukraińska ukraiński USOS Warsztaty WKN wydarzenie Wydział Neofilologii wykład wykład otwarty XLIX Olimpiada Języka Rosyjskiego zima

Panel Administracyjny

  • Zaloguj się
  • Kanał RSS z wpisami
  • Kanał RSS z komentarzami
  • WordPress.org
Copyright 2020 Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej
UAM - Pasja dobrze wykształcona
Iconic One Theme | Powered by Wordpress