Instytut Filologii Wschodniosłowiańskich UAM zaprasza!

Kierunki studiów: "Filologia wschodniosłowiańska" oraz "Komunikacja wizerunkowo-mediacyjna"

Skip to content
  • HOME
  • O Instytucie
    • O instytucie
    • Pracownicy
      • Dyrekcja
      • Pracownicy naukowo dydaktyczni
      • Sekretariat
        • Pracownia techniczna
    • Zakłady
      • Zakład Ekolingwistyki i Komunikologii
      • Zakład Języka Rosyjskiego
      • Zakład Komparatystyki Literacko-Kulturowej
      • Zakład Literatury Rosyjskiej
      • Zakład Pragmatyki Komunikacyjnej Języków Obcych
      • Zakład Ukrainistyki
      • Zakład Białorutenistyki
    • Jakość kształcenia
      • Filologia wschodniosłowiańska
        • Nowe sylabusy przedmiotów
      • Efekty uczenia się
    • Rada Programowa
      • Uchwały Rady programowej
    • Konferencje
      • Rosyjskość: tęsknota za tożsamością
      • Od powstania słuckiego po białoruską rewolucję (1920-2020). Dyskurs oporu
      • Międzynarodowa Konferencja „Ukrainistyka: wczoraj, dziś, jutro…”
      • XVII Międzynarodowa Konferencja „Rusycystyka Europejska a Współczesność”
      • „Kultury wschodniosłowiańskie – oblicza i dialog”
    • Konkursy
    • XIV Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
    • Publikacje
    • Studia Rossica Posnaniensia
    • Biblioteka
    • Kontakt
  • Dla Studenta
    • Studia stacjonarne
      • Wnioski i podania
        • Indywidualna Organizacja Studiów (IOS)
        • Urlopy (dziekański, …)
        • Powtarzanie przedmiotów/zajęć
        • Zmiana formy studiów/kierunku
        • Wznowienie studiów
      • Poczta studencka, USOSweb, eduroam
      • Obowiązkowe szkolenia
      • Plany studiów
      • Sylabusy przedmiotów
      • Materiały dla studentów dot. nauczania zdalnego
      • Praktyki studenckie
    • Studia niestacjonarne
      • Materiały dla studentów dot. nauczania zdalnego
      • Studia niestacjonarne 2021/2022
      • Studia niestacjonarne 2022/2023
      • Powtarzanie przedmiotów/zajęć
      • Wznowienie studiów
      • Wnioski i podania
    • Studia podyplomowe
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XV 2021-2022
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XVI 2022-2023
    • Koło naukowe
      • Publikacje studentów przekładu artystycznego
      • Wschodniosłowiańskie Koło Naukowe
      • Grupa śpiewacza
      • Studencki Teatr Szutnik
      • Chór Maciejek
    • Polish language classes for foreigners
    • FAQ
      • Materiały dla studentów dot. nauczania zdalnego
  • Erasmus+
    • Erasmus+ 2022/2023
    • Erasmus+ 2021/2022
    • Praktyki Erasmus+
  • Dla pracownika
  • Dla kandydata
  • Dla Absolwenta
  • Archiwum
    • Archiwum – Studia stacjonarne
      • Archiwum studia stacjonarne 2021/2022
      • Archiwum studia stacjonarne 2020/2021
      • Archiwum studia stacjonarne 2019/2020
      • Archiwum studia stacjonarne 2018/2019
      • Archiwum studia stacjonarne 2017/2018
      • Archiwum studia stacjonarne 2016/2017
      • Archiwum studia stacjonarne 2015/2016
    • Archiwum – Studia niestacjonarne
      • Archiwum studia niestacjonarne 2019-20
      • Archiwum studia niestacjonarne 2018-19
      • Archiwum studia niestacjonarne 2017-18
      • Archiwum studia niestacjonarne 2016-17
      • Archiwum studia niestacjonarne 2015-16
      • Archiwum studia niestacjonarne 2014-15
      • Archiwum studia niestacjonarne 2013-14
    • Archiwum – Studia podyplomowe
      • XV Edycja Studiów Podyplomowych Kształcenia Tłumaczy Języka Rosyjskiego – 2020-2021
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XIV 2019-20
        • Dokumenty do pobrania – podyplomowe 2019/20
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XIII 2018-19
        • Dokumenty do pobrania
      • Studia podyplomowe kształcenia tłumaczy języka rosyjskiego – Edycja XII 2017-18
      • Archiwum studia podyplomowe 2016-17
      • Archiwum studia podyplomowe 2015-16
      • Archiwum studia podyplomowe 2014-15
      • Archiwum studia podyplomowe 2013-14
      • Studia podyplomowe – Tłumaczenie angielskie z rosyjskim
    • Archiwum – Programy studiów
    • Archiwum – Sylabusy
      • Sylabusy 2019/2020
    • Archiwum – program Erasmus+
      • Erasmus+ 2019/2020
      • Erasmus 2018-2019
      • Archiwum – program Erasmus+ 2017-18
    • Archiwum – Konferencje
      • Międzynarodowa Konferencja “Rusycystyka Europejska a Współczesność”
      • XVI Międzynarodowa Konferencja „Rusycystyka Europejska a Współczesność”
      • Międzynarodowa Konferencja „Ukrainistyka: wczoraj, dziś, jutro…”
    • Archiwum – Olimpiady
      • L Olimpiada Języka Rosyjskiego 2018/2019
      • XLIX Olimpiada Języka Rosyjskiego 2017/2018
      • XLVIII Olimpiada Języka Rosyjskiego
    • Archiwum – Warsztaty dla nauczycieli
      • X Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
      • XI Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
      • XII Warsztaty dla nauczycieli języka rosyjskiego
    • Archiwum – Konkursy
      • Międzynarodowy Konkurs Recytacji Poezji Ukraińskiej
        • III Międzynarodowy Konkurs Recytacji Poezji Ukraińskiej
        • Wyniki ІІ Międzynarodowego Konkursu Recytacji Poezji Ukraińskiej
        • I Międzynarodowy Konkurs Recytacji Poezji Ukraińskiej (Poznań, 06 marca 2018 r.)
      • Konkurs recytacji poezji rosyjskiej
        • Konkurs Recytatorski
        • KONKURS RECYTACJI POEZJI ROSYJSKIEJ
      • Konkursy – inne
        • Konkurs na najlepsze tłumaczenia polskiej poezji, piosenki i polskiego kabaretu
  • Deklaracja dostępności

22222

Published 25 października 2018 at 800 × 533 in Międzynarodowa Konferencja “Rusycystyka Europejska a Współczesność”.
← Previous
Copyright 2021 Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej
UAM - Pasja dobrze wykształcona
Iconic One Theme | Powered by Wordpress